Top Guidelines Of me quiere



La expresión pareja de se puede traducir tanto por few como por pair of cuando tiene el sentido de par de:  

Inform us about this instance sentence: The term in the example sentence won't match the entry term. The sentence is made up of offensive content. Cancel Submit Thanks! Your opinions might be reviewed. #verifyErrors information

no encuentro la pareja de este zapato      I can not find the shoe that goes using this a person o my other shoe  

Assisting an incredible number of people today and enormous businesses connect more efficiently and specifically in all languages.

Entry a lot of precise translations composed by our group of seasoned English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could come to be an incentive for partnership tourism, in the same way as has now occurred with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could develop into an incentive for partnership tourism, in the identical way as has already occurred with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is the de facto partnership, not the marriage certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts would be the de facto partnership, not the wedding certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from sources on the net. Any views in the examples will not represent the view with the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors.

To incorporate entries to your personal vocabulary, become a member of Reverso Group or login If you're presently a member. It's para algo mas o solo amigo easy and only will take several seconds: Or enroll in the traditional way

Look through parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Exam your vocabulary with our enjoyment impression quizzes

/message /verifyErrors The term in the example sentence doesn't match the entry term. The sentence is made up of offensive articles. Terminate Submit Thanks! Your suggestions will be reviewed. #verifyErrors concept

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The runners ended up neck and neck as they crossed the finish line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la unique. I can not find an individual set of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y couple:, Se traduce por couple cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair were arrested if they were being crossing the border  

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *