Not known Factual Statements About para algo mas o solo amigo
La expresión pareja de se puede traducir tanto por couple of como por set of cuando tiene el sentido de par de:
Inform us about this example sentence: The phrase in the instance sentence doesn't match the entry phrase. The sentence includes offensive content material. Terminate Post Many thanks! Your comments are going to be reviewed. #verifyErrors message
no encuentro la pareja de este zapato I can not discover the shoe that goes with this one particular o my other shoe
Encouraging numerous men and women and huge organizations connect more efficiently and specifically in all languages.
Entry a lot of correct translations composed by our team of knowledgeable English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could develop into an incentive for partnership tourism, in the exact same way as has previously happened with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could grow to be an incentive for partnership tourism, in the same way as has by now happened with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts could be the de facto partnership, not the wedding certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts may be the de facto partnership, not the marriage certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from sources on the net. Any views in the illustrations don't depict the feeling of the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Push or its licensors.
To include entries to your own personal vocabulary, become a member of Reverso community or login If you're presently a member. It's easy and only requires a few seconds: Or sign up in the normal way
Browse parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Check your vocabulary with our enjoyable graphic quizzes
/concept /verifyErrors The term in the example sentence does not match the entry phrase. The sentence consists of offensive content. Cancel Post Many thanks! Your feed-back might be reviewed. #verifyErrors information
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de click here la initial. The runners had been neck and neck because they crossed the end line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la first. I am unable to locate one set of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y couple:, Se traduce por couple cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair were arrested whenever they were being crossing the border